Європейський університет
 
 
 

В поисках работы

 
 
 
подписка онлайн
Работа-1

Чи можна вчити дві іноземні мови одночасно?

Печать E-mail
Статьи - Иностранные языки

 

   Вчити кілька іноземних мов одночасно просто - якщо ви робите це правильно. Але не треба відразу кидатися і купувати стос самовчителів з різних мов.
  Головне у вивченні іноземних мов - це сталість. Тобто, ви повинні говорити і слухати щодня, нехай по трохи. Спочатку ви просто повторюєте звуки в контексту. Наприклад, якщо ви вивчаєте французьку, то починайте з фрази "Ca va?" і отримуйте відповідь "Ca va bien."
  І не треба завчати. Якщо ви повторите фразу достатню кількість разів, то ви її запам'ятаєте. Просто робіть це кожного дня. Якщо ви будете брати лише три нових фрази в день - і повторювати, повторювати їх, то через тиждень або через місяць ви будете вражені своїми успіхами.
  Те ж саме і з аудіюванням. Не намагайтеся відразу зрозуміти сенс. Просто слухайте знову і знову, нехай звуки, ритм та інтонація запам'ятовуються. Шукайте записи, в яких є переклад на ваш рідну мову: це допоможе вам розібратися зі змістом. Найпростіший (і, можливо, кращий) варіант такого подвійного аудіо - це DVD з фільмами. Зазвичай на DVD є звукові доріжки на різних мовах.
  Через якийсь час ви почнете використовувати правильні слова і фрази для висловлення ваших ідей, хоча ви і не намагалися вивчати їх свідомо. Ось що значить постійно слухати іноземну мову. З часом і з багатьма повтореннями мова увійде в інтуїтивну частину свідомості, так що вона буде здаватися легкою і зрозумілою.
  А ви ж ще й не намагалися вчитися. Ви просто постійно слухали і повторювали - і ось вам нова іноземна мова!
  Це була перша іноземна мова. Коли ви добре розумієте фрази, ритміку, звучання першої мови, ви можете переходити до другої мови.
  Не залишаючи першу мову, займайтеся іншою за тим же принципом.
Але перша мова повинна добре "влягтися" до того, як ви розпочнете вивчати другу. Можливо, вам будуть потрібні кілька тижнів, кілька місяців - або навіть більше. Це залежить від того, наскільки часто і довго ви займаєтеся.
  Це не означає, що ви повинні досконало оволодіти першою мовою. Як тільки ви почнете відчувати себе в першій мові впевнено, як тільки основні діалоги здаються простими і спливають автоматично - ви готові до другої мови.

Переклад з mylanguages.com Наталії Гаврілястой
За матеріалами
www.openlanguage.ru



Читать еще в:


 
Успех - 1