Інститут післядипломної освіти НТУУ

 

Сказка про английский по-ENJOYCLUBовски!

Print E-mail
Статьи - Куда пойти учиться

№ 27 (664) 12 - 18 июля 2010 года

 


  Английские времена можно сравнить с рукой. На ладони есть четыре пальца. Каждый палец представляет собой грамматическое время 1-неопределенное (Indefinite), 2-продолжающееся (Continuous), 3-совершенное (Perfect), 4-микс совершенного и продолжающегося (Perfect Continuous). Все эти времена имеют вспомогательный и смысловой глаголы и отвечают эти времена за действия. А отдельно стоящий большой палец представляет собой некий аппендикс отвечающий за констатацию фактов. И орудует он только глаголом быть или иметь(ся), что мы  и рассмотрим ниже.
Что такое иностранный язык в целом? Это некое государство слов, с помощью которых англичане разговаривают, устанавливая их в разном порядке и в разном наборе. По сути, это очень похоже на ноты, хотя их в целом всего семь, а сыграть можно разные мелодии.
  Вот в этом иностранном государстве есть свой устав. Ну, а мы в чужой монастырь со своим уставом не можем прийти, поэтому будем послушно (patient-ly очень напоминает наше слово "пациент" что и переводится "терпеливый") следовать этому уставу.
  Когда мы пересекаем границу, то на таможне первое, что мы предоставляем - это паспорт (pass-миновать port-порт). Если мы собрались в Английский Язык, то в первую очередь нам понадобится паспорт, коим является ГЛАГОЛ. То есть они хотят в любом мало-мальском предложении видеть глагол. Даже если вы собираетесь сказать глубокомысленное предложение - зима..., вас не впустят в английский язык, потребуют паспорт, т.е. глагол. И вот тут понадобится хитрость. Нам в нашем языке не нужен глагол в таком вот простом предложении. И если мы вдруг влепим туда глагол ... ну, скажем... прыгать..., то нарушим смысл предложения. А ведь предложение - это набор слов, имеющий завершенный смысл. Значит, понадобится глагол, который фактически там будет, но на смысл не повлияет. Такой глагол должен быть "прозрачным", чтобы он был, но на смысл не влиял. Это глагол "быть", (есть, являться существовать) и глагол "иметься" (быть в наличии). Таким образом, при желании выразить вышеуказанную мысль - зима... понадобится для англичан сказать - это есть зима или оно есть зима. При мысли "я голодный" нужно выражаться "я есть голодный". С первого взгляда это удивительно, хотя ничего удивительного, ведь даже Иван Грозный представлялся словами: "Аз есмь Царь не опуская слова есть".
  Вы можете потренироваться на следующих примерах и когда вам удастся выстраивать мысль под "английский лад" то останется лишь перевести слова на английский, ведь в основном учитель нужен лишь для того, чтобы научить думать на языке, а потом - дело техники. Покупаете словарь и зеркально переводите слова.
  Я - в классе                                Я есть в классе
  Мы дома
  Он интересный
  Волосы темные
  Краска липкая

  Теперь рассмотрим глагол "иметься" или "иметь в наличии". Популярный вопрос начинающих учеников при переводе "У меня есть собака. А как У переводится???"
  Слово есть уже знаем, собаку и меня в словаря найдем.
  Так вот, мысль "у меня есть собака" воспринимается с помощью глагола "иметь(ся)".
  Подлежащее в английском языке ВСЕГДА отвечает на вопрос Кто? Что?. Наша мысль в Англии будет воспринята так - я имею собаку. Стоит вам ошибиться с выбором глагола, как вы можете попасть впросак, сказав: "Я есть собака". Значит, отсюда вывод - у меня есть воспринимать, я имею..
  У меня есть ручка                                   Я имею ручку
  У меня (есть) много времени
  У Анны большой дом
  У нас есть озеро
  У них новая машина
  У нас в квартире газ
 
 

Enjoyclub
(044)360-46-44, (050)469-09-95
www.enjoyclub.com.ua


















Читать еще в: